svechin (svechin) wrote,
svechin
svechin

Categories:

О моих ошибках в "Туркестане": спор с читателем.

Вот такой комментарий я получил от жительницы сегодняшнего Ташкента Ирины Ивановой. Она внимательно прочитала мою книгу и нашла там, как ей показалось, множество неточностей и ошибок. Привожу полный текст ее письма, и мой на него ответ. Надеюсь, любителям истории будет интересно. Вышло длинно, но зато предметно))
«Добрый день, уважаемый Николай!
Это очень хорошо, что Вы владеете информацией и обнаружили ошибку прямо в названии книги "Московские градоначальники XIX века". И вопросы хорошие - для чего и почему автор исказил название и наделал ляпов?
Но Вы в своей книге "Туркестан" ляпов наделали гораздо больше, правда, наверняка и не подозреваете этого. Я живу в Ташкенте и только что закончила читать Вашу книгу "Туркестан". И точно такими же вопросами задаюсь: автор специально что ли "повернул" вспять течение реки Санзар и канала Анхор, поскольку русская часть Ташкента была и есть на левом берегу данного канала, Вы нас всех на правый берег переселили, в старый город.
Надписи у реки Санзар (Сангар - даже в 1894 году не называли реку), когда герои Ваши ехали из Самарканда, они могли видеть только справа, а не слева, как у Вас.
Вы пишете, что в надписи на скалах указано 30000 человек, погибших в бою. Этого в надписи нет - 30000 - участники сражения с одной из сторон.
Шахи-Зинда - всегда был и есть - комплекс мавзолеев, а не мечеть. Ассафетида - она же ферула - вообще-то не кустарник, а трава, и не так уж она нам жизнь портит, как в Вашей книге пишется, есть и покруче - неопалимая купина, она же - диктамус, например.
"Дервиши с чашками из кокосовой скорлупы" - кокоса у нас нет, мы - не Африка, однако. А чашки и сосуды делали из тыквы.
"Стены дворца были выкрашены в оранжево-красный цвет" - не красили ни в какой цвет кирпичные постройки в Туркестане, Вы сами позже пишете о желтой кирпичной кладке официальных построек в Туркестане.
"У Камеландских ворот" - их и Камаланскими называют, но не КамеланДскими".Кроме того, в часовне было захоронено не 25, как у Вас, а 64 человека, и дата - 15 июня 1865 г, а не 15 октября.
"Имеется и год зайца." - Фен-шуй с 12-летним циклом, насколько я читала первоисточники и слушала историков, искусствоведов и археологов Ташкента - стал использоваться только после 90-х годов ХХ века.
Главной улицей старого Ташкента Вы сделали Гюльбазар, которая, безусловно, была значимой, но главной все-таки была Ташкуча,на которой и находились ворота в Шейхантаур, теперь это - ул.Навои. "Джумная мечеть Ходжи Ахрара", говорить так неправильно, все равно, что "Соборовная церковь Христа Спасителя в Москве". Правильно - Джума-мечеть Ходжи Ахрара.
"Сартовский кирпич квадратный, пять на пять вершков и один вершок в толщину. Выкладывать из него стены и особенно своды неудобно". Как раз именно квадратный плоскоплиточный кирпич очень удобный для сводов и стен построек Средней Азии, и именно из-за того, что сооружения из него хорошо выдерживают землетрясения. Из такого кирпича строили до и после Тимура, а русский прямоугольный кирпич менее приспособлен к условиям сейсмики - это научные архитектурно-искусствоведческие материалы.
Арыка Чорсу в Ташкенте не было и не существует. Есть площадь Чорсу и базар Чорсу.
Это конечно, не все огрехи. Я понимаю, что осмелиться на написание книги о прошлом города, в котором Вы, как я понимаю, никогда не были, это - подвиг, потому что пришлось много чего перечитать, но и обязывает к соблюдению точности. Непонятно, зачем потребовалось забрасывать героев серии так далеко, у меня появились ассоциации с Гдляном и Ивановым, присланным в свое время в Ташкент. Да и поднимать тему противостояния духовенства и жителей старого города с царской администрации в настоящее время вряд ли умно, это только говорит о том, что Вы не житель Средней Азии, и не привыкли жить в окружении многих национальностей. Увы, Крылов прав: "Чем кумушек считать, трудиться..."
Ирина Иванова»
Добрый день, Ирина. Спасибо за то, что внимательно прочитали мой текст. И за то, что понимаете, насколько трудно для постороннего человека описывать Ваш край, да еще совершить экскурс в прошлое. А теперь давайте перейдем к Вашим замечаниям. Я не со всеми согласен. Разберем их подробно.
1. Русский Ташкент находился на левом берегу канала Анхор, а не на правом… Тут Вы действительно поймали меня на ошибке. Я не нашел в своем тексте прямого указания, но сам был убежден, что на левом берегу стоял именно туземный город. Видимо, где-то так и написал. Замечание принимается.
2. Река называлась Санзар, а не Сангар… Здесь Вы снова правы, я ошибся в одной букве. Но и Вы тоже путаетесь, правда, в другом. Когда мои герои ехали из Самарканда, надпись на скале они видели именно слева от себя, а не справа, как утверждаете Вы. Тому есть множество подтверждений, но я приведу лишь одно. Е.Л. Марков издал в 1901 году книгу с длинным названием, придется указать его целиком. «Россия в Средней Азии. Очерки путешествия по Закавказью, Туркмении, Бухаре, Самаркандской, Ташкентской и Ферганской областям, Каспийскому морю и Волге». Цитирую: «На крайней левой скале их (Тамерлановых ворот), довольно близко над рекой, гладко стесано место, величиной около квадратной сажени, и на ней начертана длинная арабская надпись…»
Далее Вы для чего-то поправляете меня: «Вы пишете, что в надписи указано 30000 человек, погибших в бою. Этого там нет – 30000 – участники сражения с одной из сторон». Зачем такая поправка? Заглянем в мою книгу. Там капитан Скобеев на вопрос Лыкова, о чем надпись, отвечает: «Шут разберет, там на арабском… Мне переводили однажды… Что-то про древние сражения… Погибло тридцать тысяч человек…» То есть, я устами своего героя и не давал точного перевода. Что-то про сражения… Дословный перевод надписей (там их две) есть в книге И.И. Гейера «Весь русский Туркестан». В них среди прочего текста приводятся три цифры: 30000, 50000 и 40000. Можно выбрать любую и обвинить меня в том, что я не привел и ее – но надо ли? Скобеев арабского языка не знает, в чем сам и признался. И на точность не претендует. Замечание не принимается.
3. Шахи-Зинда всегда был и есть комплекс мавзолеев, а не мечеть... С точки зрения современного историка архитектуры – возможно. Я описываю Туркестан 1894 года глазами русского человека того времени. Уже упомянутый мною Марков называет Шахи-Зинду просто мечетью. В.Н. Гартвальд в книге «Путевые очерки Туркестана» добавляет, что при ней была еще и медрессе. Так 120 лет назад видели ее мои соотечественники – так ее должен был увидеть и Лыков. Замечание не принимается.
4. Ассафетида не кустарник, а трава, и она не так уж портит людям жизнь… А вот Марков описывает ее иначе: «хорошенькое дерево в аршин и в полтора высоты». Ничего себе трава! И очень вонючая, точно как в моей книге. Может быть, за минувшее столетие ассафетида выродилась, стала меньше ростом? Не знаю. Мой принцип – опираться в первую очередь на воспоминания современников тех событий, которые я описываю. Замечание не принимается.
5. Кокоса у вас нет, вы не Африка, и дервиши с чашками из кокосовой кожуры – моя выдумка... Опять не соглашусь. Во-первых, имелся даже национальный музыкальный инструмент чыджак, который изготавливался из кокосового ореха. Его описывает Н.С. Лыкошин в книге «Пол жизни в Туркестане. Очерки быта туземного населения». Лыкошин прослужил в Туркестане 35 лет, и имел время присмотреться к деталям. Самих же дервишей, собирающих милостыню в чашки из кокосовой кожуры, прямо описывает уже упомянутый Гартвальд. Где они брали экзотический плод, догадаться не сложно. Еще со времен Бабура дервиши ходили в Индию. Кокос растет в местах многих мусульманских святынь, и паломники хорошо его знали, хоть Ташкент и действительно не Африка. Замечание не принимается.
6. Стены дворца великого князя Николая Константиновича не могли быть выкрашены в оранжево-красный цвет, это моя очередная выдумка… Да, официальные постройки в Ташкенте не штукатурили и не красили, а возводили из местного кирпича. Я так об этом и написал. Но великий князь возвел свой личный дворец на свои личные средства. Зная его характер, легко догадаться, как он отнесся к официальной традиции. Но чтобы это не выглядело лишь моей догадкой, приведу фрагмент из воспоминаний С.В. Чиркина «Двадцать лет службы на востоке. Записки царского дипломата». В 1914 году он был назначен дипломатическим чиновником при Туркестанском генерал-губернаторе и приехал в Ташкент. Чиркин вспоминает, что вся недвижимость великого князя Николая Константиновича в Туркестане, включая и ташкентский дворец, была выкрашена в его любимый оранжево-красный цвет… От себя добавлю, что это цвет малого двора Константиновичей. Замечание не принимается.
7. КамеланДскими ворота никогда не называли, только Камеланскими. В часовне возле них похоронено не 25 человек, а 64, и дата – не 15 октября, а 15 июня... Насчет даты Вы правы, но это просто моя описка, которую мы с редактором проглядели. Несколькими страницами выше я указываю именно 15 июня датой штурма Ташкента. И события дня (крестный ход и проч.) в книге описаны именно 15 июня 1894 года, в годовщину события. Ворота называются КамеланДскими на известной карте города, составленной в 1890 году военными топографами Туркестанского ВО. В мемуарах, действительно, обычно букву «д» опускают, но на карте она присутствует. Естественно, я написал, как указано на карте. Что же касается числа похороненных в братской могиле, тут Вы вновь ошибаетесь. Потери русских войск при взятии Ташкента таковы: 25 убитых (все – нижние чины), 89 раненых (в т.ч. 3 офицера) и 28 контуженных (в т.ч. 4 офицера). Вот эти 25 павших и похоронены в часовне у Камеландских ворот. Позже, 15 июня 1893 года, к ним был присоединен прах подпоручика Георгия Фридриховича Рейхарда. Он получил смертельное ранение в первый, неудачный штурм Ташкента, и был похоронен в Чимкенте. Случайно его могила была обнаружена спустя 29 лет, и подпоручика перезахоронили возле часовни. Никаких 64 погибших нет и в помине. Замечание не принимается.
8. Фэн-шуй с 12-летним циклом стал использоваться только после 90-х годов XX века… Вот что пишет об этом тот же Лыкошин: «Туземцы не знают дня, месяца и года своего рождения, а жизнь свою меряют двенадцатилетними циклами. Они знают свой год (мышь, корова, тигр, заяц, рыба, змея, лошадь, баран, обезьяна, курица, собака, свинья), и количество повторов этого года». Напомню, что этот человек прослужил в Туркестане 35 лет, и был одним из самых опытных русских администраторов. Замечание не принимается.
9. Главной улицей Ташкента я сделал Гюльбазар, а надо было Ташкучу… В Ташкентской крепости было 12 ворот, и к каждым из них вела улица, относящаяся к главным в городе. Какая же из них главнее? Гартвельд и «Ташкентский календарь на 1904 год» (под редакцией В.В. Стратонова) называют таковой Гюльбазар. Не вижу оснований спорить с их утверждением. Замечание не принимается.
10. Джумная мечеть Ходжи Ахрара – это безграмотно, надо говорить Джума-мечеть… Соборная, пятничная – вероятно, более правильно. Но В. Вощинин («Очерки нового Туркестана. Свет и тени русской колонизации», 1914 г.) и Н.А. Варенцов («Слышанное. Виденное. Передуманное. Пережитое») употребляли слово «джумная». Значит, оно было в лексиконе русских людей того времени. Замечание не принимается.
11. Сартовский кирпич на самом деле лучше русского, что доказано архитектурно-искусствоведческими материалам… Сейчас, может быть, и доказано. А тогда в среде русских администраторов думали иначе. Об этом пишет, например, А.И. Добросмыслов в известной книге «Ташкент в прошлом и настоящем. Исторический очерк» (1912 г.). Похоже, Ирина, мы подошли к корню наших с Вами противоречий. Вы ссылаетесь на то, что слушали историков и археологов, читали искусствоведческие материалы, и с точки зрения Вашего сегодняшнего знания хотите обвинить меня в невежестве. Но это же методологически неверно! Я описываю Ташкент 1894 года таким, каким его видел русский человек тех лет. С присущей тому времени лексикой, с неправильным произношением туземных слов и названий, со стереотипами мышления… Разве будет историчным, если я вложу в голову Лыкова установки человека XXI века, выросшего в Ташкенте и живущего в нем сейчас? Если бы я так сделал, вот тогда Вы имели бы полное право упрекать меня в незнании эпохи.
12. Арыка Чорсу в Ташкенте не было и не существует… Где фигурирует арык Чорсу? Подскажите, пожалуйста, я не нашел. Книга написана мною более полугода назад, я уже забыл многие детали, написал уже следующую книгу… И так трудно возвращаться к пройденному и отработанному материалу. Действительно, такого арыка не было. Имелся арык Чарсе-су в Шейхантаурской дахе – может быть, я опять допустил механическую описку?
13. Заключительная Ваша фраза: поднимать тему противостояния духовенства и жителей старого города с царской администрацией в настоящее время вряд ли умно… Ну, обвинения в глупости комментировать не буду)) Лучше спрошу: а когда можно будет говорить о прошлом, о нашей общей истории, об ошибках той и другой сторон? Когда это станет умно? Ведь так что угодно можно запретить обсуждать. В настоящее время глупо, давайте пока обойдем все это молчанием, а потом, когда-нибудь, глядишь и… У русской истории много славных страниц, и много бесславных. Как и у истории любой другой страны. Есть на что обижаться полякам, черкесам, народам Средней Азии. Поэтому «в настоящее время» лучше молчать? Духовенство действительно настраивало народ против власти. Кровавое Андижанское восстание 1898 года тому яркое подтверждение. А холерный бунт в Ташкенте в 1892 годуу во многом был спровоцирован ошибками русской администрации. В чем я ошибся здесь? И почему надо стесняться говорить правду?
Ну и общий итог. Согласно моей статистике, я наврал один раз – в направлении течения канала Анхор. Ну и спутал букву в названии реки Санзар. Согласитесь, неплохо для человека, который никогда не ходил по берегам Чаули)) Прочие Ваши обвинения кажутся мне несправедливыми, и я объяснил, почему. Наверняка Вы не удовлетворитесь некоторыми моими аргументами. Наверняка отыщете что-то еще, спорное или неточное. Но все равно спасибо за внимательное прочтение «Туркестана». Всего Вам хорошего!
Tags: мои книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 54 comments